詩題 : 仲 春
시제 : 중 춘
詩韻 : 春,新,人,親,濱
시운 : 춘, 신, 인, 친, 빈
斗作帝車運仲春
두작제차운중춘 계절이 바뀌어 봄이 되었고
向陽花木得基新
향양화목득기신 햇볕에 꽃피니 기쁨든다
江南爭出遊山客
강남쟁출유산객 남쪽을 달려와 산에서 놀고
城北東歸擊壤人
성북동귀격양인 성 너머 동쪽엔 일하는 농부라
桑眼綻時蠶業興
상안탄시잠업흥 뽕나무 순 돋아 누에치기 시작이요
梅魂返處故情親
매혼반처고정친 매화가 꽃피니 옛사람 그립다
風調雨順名嘉瑞
풍조우순명가서 바람없이 비오니 좋아들 하고
眞是勝平泗海濱
진시승평사해빈 참으로 살 곳은 청해가 아닌가
野隱 야은 金洪斗 김홍두
古今面 農桑里
고금면 농상리
청해음사시집
- 1930년대 완도 향교에 다니던 유림들의 한시 작품집인 '청해음사시집'을 완도문화원에서 번역했다.
시제 : 중 춘
詩韻 : 春,新,人,親,濱
시운 : 춘, 신, 인, 친, 빈
斗作帝車運仲春
두작제차운중춘 계절이 바뀌어 봄이 되었고
向陽花木得基新
향양화목득기신 햇볕에 꽃피니 기쁨든다
江南爭出遊山客
강남쟁출유산객 남쪽을 달려와 산에서 놀고
城北東歸擊壤人
성북동귀격양인 성 너머 동쪽엔 일하는 농부라
桑眼綻時蠶業興
상안탄시잠업흥 뽕나무 순 돋아 누에치기 시작이요
梅魂返處故情親
매혼반처고정친 매화가 꽃피니 옛사람 그립다
風調雨順名嘉瑞
풍조우순명가서 바람없이 비오니 좋아들 하고
眞是勝平泗海濱
진시승평사해빈 참으로 살 곳은 청해가 아닌가
野隱 야은 金洪斗 김홍두
古今面 農桑里
고금면 농상리
청해음사시집
- 1930년대 완도 향교에 다니던 유림들의 한시 작품집인 '청해음사시집'을 완도문화원에서 번역했다.
'완도Wando고금도Gogeumdo' 카테고리의 다른 글
고금면지초 (0) | 2011.03.27 |
---|---|
중춘(仲 春) - 守庵수암 裴鶴淵 배학연 (청해음사시집에서) (1) | 2011.03.08 |
고금도 항동 굴축제 준비 - 지금 항동마을은 굴,매생이 작업 한창 (1) | 2010.12.23 |
이순신 장군 운구행렬 재현행사 - 동영상 (0) | 2010.12.21 |
이순신 장군 운구행렬 재현행사 - 고금도에서 (0) | 2010.12.21 |