오래 전에 LP판이 닳도록 들었던 노래이다. Wild flower가 연인들에게 사랑받았던 곡이지만,
잘 알려지지 않은 I'll have to go away 를 많이 들었다.
스무살의 감성은 어떤 상황에 있든지 무방비 상태로 만들어 버렸다. 이 곡은 그런 곡들 가운데 하나이다.
Tired, yes I am
I thought I'd found a home
But life in the city
It's dark and it's dirty
So I guess I'll have to go away
나, 정말 지쳤어요,
안식처를 찾았다고 생각했었는데,
하지만 도시의 삶이란,
어둡고 지저분하네요,
그러니 이제 난 되돌아가야 할까 봐요,
Lonely, yes I am
No one knows my name
I'm lost in a place
Where no one has a face
So I guess I'll have to go away
나, 참 많이 외로워요,
아무도 내 이름을 모르고,
이 곳에서 잊혀지고 있어요,
아무도 얼굴이 없는 이 곳,
이제 난 되돌아가야 할까 봐요,
Saying goodbye is not easy
How will I ever explain
Everything looks just like
cardboard pictures
falling apart in the rain
안녕이라 말하기가 쉽지 않아요,
어떻게 다 설명할 수 있을까요,
모든 일들이 그저,
빗물에 씻겨 지워지는,
마분지 그림 같아요,
Running, yes I am
I wave goodbye to all the trains
If I'm looking for a river
That goes on forever
I guess I'll have to go away
나, 달려가고 있어요,
지나는 모든 기차에 손을 흔들어 안녕을 고하죠,
내가 찾아 헤매는 것이,
쉼 없이 흐르는 강물이라면,
그래요, 이제 난 되돌아가야 할까 봐요,
Saying goodbye is not easy
How will I ever explain
Everything looks just like
cardboard pictures
falling apart in the rain
안녕이라 말하기가 쉽지 않아요,
어떻게 다 설명할 수 있을까요,
모든 일들이 그저,
빗물에 씻겨 지워지는,
마분지 그림 같아요,
Wild flower -
She's faced the hardest times
you could imagine
And many times her eyes
fought back the tears
그녀는 상상하기도 힘든
어려운 시기를 겪었어요
그리고 그녀는 수 차례
눈물을 되삼켰죠
And when her youthful world
was about to fall in
Each time her slender shoulders
wore the weight of all her fears
And a sorrow no one hears still rings
in midnight silence in her ears
갓 피어나려는 그녀의 세상이
무너져 내리려고 할 때마다
그녀의 가냘픈 어깨는
두려움의 무게를 짊어져야 했어요
그리고 아무도 듣지 못하는 슬픔이
한밤의 정적 속에 아직도 들려와요
Let her cry for she's a lady
Let her dream for she's a child
Let the rain fall down upon her
She's a free and gentle flower
growing wild
그녀는 숙녀이니 울도록 내 버려둬요
그녀는 아직 어리니 꿈꾸도록 내 버려둬요
그녀가 비를 맞도록 내버려 둬요
그녀는 거칠게 자라나는
자유롭고 부드러운 꽃이에요
And if by chance I should hold her
Let me hold her for a time
But if allowed just one possession
I would pick her
from the garden to be mine
그리고 그녀를 안을 기회가 있다면
한동안 안을 수 있게 해줘요
오직 한가지만 소유할 수 있다면
난 정원에서 그녀를 선택해서
나의 것으로 만들겠어요
Be careful how you touch her
for she'll awaken
And sleep's the only freedom
that she knows
그녀에게 손길을 미칠 땐 조심해요
그녀가 깨어날 지도 모르니까요
잠드는 것만이 그녀가 알고 있는
유일한 자유에요
And when you look into her eyes
you won't believe
the way she's always paying
for a debt she never owed
당신이 그녀의 눈을 바라보면
그녀가 지지도 않을 빚을
갚으려 기도한다는 걸
믿기 어려울 거예요
And a silent wind still blows that only
she can hear and so she goes
그리고 오직 그녀만 들을 수 있는
소리없는 바람결에 그렇게 꽃은 지고 말죠
Let her cry for she's a lady
Let her dream for she's a child
Let the rain fall down upon her
She's a free and gentle flower
growing wild
그녀는 숙녀이니 울도록 내 버려둬요
그녀는 아직 어리니 꿈꾸도록 내 버려둬요
그녀가 비를 맞도록 내버려 둬요
그녀는 거칠게 자라나는
자유롭고 부드러운 꽃이에요
'음악 Music' 카테고리의 다른 글
Chet Baker - Look For The Silver Lining (0) | 2010.02.11 |
---|---|
Empty garden - Elton John (0) | 2010.02.10 |
거리풍경 - 고찬용 (0) | 2010.01.28 |
MOONLIGHT SERENADE by Glen Miller (1) | 2009.12.25 |
나카시마 미카 Nakashima Mika(中島美嘉) - 見えない星(보이지 않는 별)/ Venus in the dark (0) | 2009.12.24 |